Широкую известность 42-летнему Симону Сибэг Монтефиоре (Simon Sebag Montefiore), бывшему журналисту, принесли увлекательные книги об истории России, удостоенные многих премий. Недавно же он подписал ряд крайне выгодных контрактов на публикацию на 16 языках романтического романа, действие которого охватывает всю историю России ХХ века.
"Сашенька" - это история красивой русской женщины. Ее любовная жизнь и семейная сага начинаются в царской России, проходят через горнило революции и заканчиваются в эпоху баснословно богатых олигархов, владеющих некоторыми из лондонских особняков, которые Сибэг Монтефиоре видит из окон своего офиса.
Писатель считает, что сделать книгу интересной - это серьезный тяжелый труд. "Я тружусь до седьмого пота, чтобы мои книги были интересны всем, моей матери, например. Она в жизни не станет читать исторические труды, но получает удовольствие от хороших романов. Сюжет "Сашеньки" я придумал, но он основан на действительных событиях, прототипами стали реальные люди, о которых я узнал, когда работал над своей первой книгой о Сталине. Когда работаешь в архивах и читаешь эти истории, слезы наворачиваются на глаза: невозможно поверить в то, что весь этот ужас действительно имел место, и просто диву даешься, как эти люди справлялись с невообразимо сложными ситуациями, например: как спасти детей, когда знаешь, что их родителей арестуют во время коммунистических чисток и расстреляют?"
По окончании Кембриджа, где он изучал историю России, Сибэг Монтефиоре начал работать в банке, потому что, по его словам, "в 1987 году все этим занимались". Но он быстро понял, что не создан для этой работы. "Я начал писать, в надежде, что это поможет мне уйти из банка. Когда мне было 21 или 22 года я написал два романа. Первый назывался "Королевский парад" (King's Parade), а второй - "Что у меня вышло со Сталиным" (My Affair with Stalin)".
Время для поиска новой работы Монтефиоре выбрал идеальное - на дворе стоял 1991 год, Советский Союз разваливался на части. Он не говорил по-русски, не имел опыта журналистской работы, но в скором времени стал работать внештатным корреспондентом.
"Я ездил в основном на Кавказ, и в такие города, как Тбилиси, Баку, Самарканд, и везде, куда я попадал, начиналась гражданская война, или происходило что-то вроде революции, и повсюду были боевики. Все настоящие журналисты сидели в Москве, потому что там происходили важные события, поэтому часто получалось так, что я оказывался единственным корреспондентом в дальних уголках, и это было просто замечательно". Сибэг Монтефиоре писал для New York Times, New Republic, Spectator, Times и т.д. "Настоящие журналисты меня просто ненавидели. Я был на месте событий и добывал информацию, которую они, вероятно, тоже должны были иметь... Это было беспорядочное и в некотором роде романтическое время".
Через какое-то время Симон Монтефиоре понял: нужно остановиться. Когда он работал над своей первой исторической книгой, он познакомился со своей будущей супругой, Сантой Палмер-Томкинсон. Палмер-Томкинсон работала журналистом, но всегда хотела писать романтические романы. Она писала свои первые четыре романа, а он - книгу о Потемкине...
Книга вышла в свет в 2000 году и "полностью реабилитировала Потемкина и Екатерину Великую, благодаря ей состоялась вся моя дальнейшая карьера, потому что российскому правительству она понравилась, и Путину, вероятно, тоже".
"Мне страшно повезло: работая над каждой из своих книг, я смог раскопать большое количество нового материала об этих исполинских исторических фигурах, который до меня никто не использовал. Это в наше время возможно только в России и в Китае, такого уже не найдешь в Англии, Австралии или Америке".
"Сталин: двор красного монарха" был переведен на 33 языка. "Молодой Сталин" в скором времени выйдет в мягком переплете, а права на экранизацию этой книги купили киностудии Miramax и Ruby Films.
Сибэг Монтефиори уже начал собирать материал для своего следующего исторического труда о Иерусалиме, и он собирается написать еще два романа в продолжение саги о семье Сашеньки, которые, как и первый, выйдут за подписью Симон Монтефиоре.
Источник
|
Сашенька. С. Монтефиоре
Европейский бестселлер! Трогательная семейная сага. Петроград накануне революции. Ледяной вихрь страха, политических интриг и смертей захватывает юную воспитанницу Смольного института Сашеньку. Нет возврата к былому благополучию и покою...
|