Сама не понимая, что делает, она запустила пальцы в его волосы. От его страстных поцелуев у нее захватывало дух.
Аврора беспомощно прижалась к нему, сама не зная, чего так сильно хочет. Ей казалось, что ее тело горит, что она падает в бездну…
Это был всего лишь Николас, укладывающий ее на мягкую перину.
Распахнув глаза, Аврора уставилась на него. Она дрожала, ее щеки горели, и комната кружилась перед глазами.
Он коснулся лифа ее платья, глядя на нее, и Авроре показалось, что она тонет в его глазах.
Когда пальцы мужчины коснулись ее глубокого декольте, она напряглась, но Николас наклонился к ее лицу, и Аврора почувствовала его дыхание на своих губах.
— Не бойся чувствовать, мой ангел. Этой ночью ты можешь забыть о голосе разума и позволить своим чувствам вести тебя.
…
Часть первая
Узы страсти
Глава 1
На первый взгляд он казался невероятно опасным; в нем даже было нечто варварское. И все же что-то в его глазах влекло меня…
Острова Британской Вест-Индии, февраль 1813 года
Зрелище, представшее перед ней, было просто диким — полуобнаженный мужчина, чья кожа была покрыта бронзовым загаром, который может подарить лишь карибское солнце, был закован в цепи. На фоне высоких мачт корабля он казался гордым и непокоренным.
На какую-то секунду леди Аврора Демминг задержала дыхание, глядя на палубу фрегата.
…
И, словно почувствовав на себе ее взгляд, он медленно перевел глаза на девушку, приковав ее к месту. На мгновение время остановилось, и Авроре показалось, что в мире существуют только они вдвоем.
Под его напряженным взглядом она не могла пошевелиться, но все же чувствовала, как дрожит, а ее сердце стучало в бешеном ритме.
— Аврора?
Она вздрогнула от неожиданности, когда ее кузен Перси вернул ее к действительности. Она стояла на пристани города Бастер, на острове Сент-Китс, перед зданием судоходной компании, и теплое карибское солнце согревало ее лицо. Резкие запахи рыбы и смолы наполняли соленый морской воздух. Кричали чайки. За людной пристанью плескались сверкающие сине-зеленые волны, и вдалеке виднелся прекрасный, покрытый горами остров Невис.
Кузен Авроры посмотрел на преступника, с которого она не сводила глаз.
…
За то, что он двигался медленно, один из солдат ударил его так сильно, что несчастный чуть не упал на колени. Вовремя схватившись за повозку, он выпрямился и бросил на охранника испепеляющий взгляд.
Это холодное высокомерие разъярило его мучителей, и один из них стукнул пленника прикладом по ребрам, отчего тот согнулся пополам.
Протестующий крик замер в горле Авроры, когда он ударил охранника цепями. Он не мог причинить существенного вреда, потому что был крепко скован, но, видимо, его бунт был тем необходимым предлогом, которого ждали солдаты.
Оба охранника напали на него, избивая упавшего пленника мушкетами и крича «Паршивый пес!» и «Американский ублюдок!»
Аврора застыла в ужасе, не понимая, как можно так жестоко обращаться с кем бы то ни было.
— Ради Бога… — прошептала она. — Прикажи им остановиться, Перси!
— Это дела флота, — мрачно пробормотал ее кузен, который был губернатором острова. — Я не имею права вмешиваться.
— Боже правый, но они же изобьют его до смерти…
И, не дожидаясь ответа, девушка подобрала юбки и побежала к солдатам.
— Аврора!
Она услышала, как Перси тихо выругался, но не замедлила бега и не остановилась, чтобы поразмыслить о последствиях, которые повлечет за собой вмешательство в эту жестокую потасовку.
У нее не было ни оружия, ни какого-либо плана, лишь желание спасти несчастного, но, поравнявшись с солдатами, она замахнулась на одного из них своей сумочкой и ударила его по щеке.
— Что за черт? Солдат, не ожидавший столь яростной атаки, отступил, и Аврора, пробравшись к пленнику, опустилась перед ним на колени, закрыв его собой от новых ударов. Мужчина находился в полубессознательном состоянии.
Охранник грубо выругался.
Зная, что он не посмеет ударить ее, Аврора холодно уставилась на него.
— Мадам, вам здесь не место, — сердито сказал он. — Этот человек — известный пират.
— Вы, сэр, можете называть меня «леди», — ответила Аврора. Ее обычно нежный голос был наполнен гневом, когда ей пришлось напомнить о своем высоком происхождении. — Мой отец — герцог Эверсли. Среди его близких друзей — регент Англии и лорд адмирал.
Аврора видела, как солдат окинул оценивающим взглядом ее одежду. Модный берет и платье для прогулок были серыми — этот цвет означал легкий траур, и лишь окантовка на жакете была лиловой, что немного смягчало строгость ее костюма.
— А этот джентльмен, — добавила она, когда Перси поспешно присоединился к ней, — сэр Перси Осборн, который, между прочим, является губернатором островов Невис и Сент-Китс. Я бы посоветовала вам подумать, прежде чем становиться у него на пути.
Перси напрягся, услышав ее слова.
— Аврора, ты ведешь себя неподобающим образом. Не нужно устраивать представление, — пробормотал он с неодобрением.
— Я не могу спокойно стоять и смотреть, как эти трусы убивают безоружного человека!
…
Пленник взглянул на девушку. Его глаза были темными, кофейного цвета с янтарными крапинками. Его внимательный взгляд опять заставил ее ощутить то же странное чувство, что и ранее — словно здесь не было никого, кроме них двоих. В ее душе зазвучали скрытые струны, неожиданно выдвигая на первый план ее женскую природу.
И почти таким же странным казалось ей желание защитить его. Аврора протянула руку, чтобы вытереть кровь с его лба.
Пленник схватил ее за запястье, и цепи, сковывающие его, звякнули в такт его движениям.
— Не надо, — хрипло прошептал он. — Не вмешивайтесь… вы можете пострадать.
Его прикосновение обожгло ее, словно огнем, но Аврора постаралась не обращать внимания ни на это чувство, ни на его слова. В ту секунду спасение его жизни казалось ей более важным, чем собственная безопасность.
— Вы ведь не считаете, что я буду спокойно стоять и смотреть, как вас убивают?
Мужчина горько усмехнулся, отпуская ее руку, и попытался встать. Вдруг он прикрыл глаза — видимо, у него закружилась голова.
— Вам срочно нужно к доктору, — испуганно сказала Аврора.
— Нет… у меня крепкая голова.
…
Жена Перси испугалась, увидев запачканное кровью платье Авроры, но, узнав причину такого состояния ее одежды, была не так поражена, как можно было ожидать.
— Не знаю, хватило бы у меня на твоем месте смелости вмешаться, — задумчиво сказала Джейн, выслушав рассказ.
…
— Дайте мне руку, дорогая. Прикоснитесь ко мне…
Взяв Аврору за руку, Себейн заставил ее дотронуться до своего лица.
— Я такой же человек, как и вы. Ничего страшного.
Но что-то страшное в нем все же было. Он заставлял ее сердце биться быстрее, он заставлял ее нервничать. И все же в его взгляде были теплота и нежность, которые успокаивали ее.
— Это ведь не пугает вас, правда? — спросил Себейн, проведя ее пальцами по своим губам.
— Нет… — пробормотала Аврора, понимая, что это чистая правда.
— А это?
Когда он коснулся ее губ своими губами, они оказались теплыми и мягкими. Этот поцелуй был похож на прикосновение крыла бабочки. Аврору заполнило неизвестное ей доселе чувство, которое именуют страстью.
Она словно в тумане наблюдала, как Себейн отстранился от нее.
Он дотронулся до ее губ, лаская их, и снова заговорил с ней:
— Вас когда-нибудь уже целовали?
— Да… Мой жених.
— Но я уверен, что то был не настоящий поцелуй. Поцелуй — это больше, чем прикосновение губ. Это слияние… губ, и языка, и дыхания… Это чувственное познание друг друга.
Себейн провел по ее губам кончиками пальцев.
— Я хочу поцеловать вас по-настоящему, мой ангел.
От его легких прикосновений по телу Авроры пробежала дрожь.
— Я… Может, не стоит…
Его улыбка была нежной. Казалось, он все понимал. Аврора заметила, что у него красивые губы, особенно когда он улыбается. — Учитывая обстоятельства, — ответил Себейн, — я не вижу ничего необычного в том, что человек, который делает девушке предложение, хочет ее поцеловать. Это мой единственный шанс убедить вас стать моей женой. Разве вы откажете мне в возможности выполнить предсмертную просьбу моего отца?
— Нет, — прошептала Аврора, не в силах сопротивляться.
На этот раз, когда он приблизился к ней, она не пыталась высвободиться. Она позволила ему обнять себя, позволила прижать ее к себе так, как это сделал бы любовник.
Его поцелуй не был похож ни на что, когда-либо испытанное Авророй. Губы Себейна были горячими, влажными, поцелуй был необычайно дерзким и интимным. Она почувствовала запах его тела, его вкус, и ее заполнили незнакомые ощущения…
Эти чувства пугали ее, но, к ее удивлению, он первым прервал поцелуй.
— Может, это было ошибкой, — сказал Себейн, тяжело дыша, прижавшись лбом к ее лбу. — Я думал, что смогу держать себя в руках…
Глубоко вздохнув, он медленно отодвинулся и заглянул ей в глаза.
— Нет, — сказал он удовлетворенно, — судя по вашему виду, я бы не сказал, что вы боитесь. Вы почувствовали то же, что и я. Я вижу это — ваш пульс участился, вы покраснели…
…
— И это только начало, милая. Есть еще так много вещей, которые я хочу показать вам. Подарите мне это право, Аврора.
В его бездонных глазах отражалась страсть, и Аврора видела это. Словно зачарованная, она уставилась в них.
— Ваш кузен думает, что ему удастся получить специальное разрешение, которое позволит нам пожениться завтра вечером. Если вы окажете мне честь, согласившись стать моей женой, я буду самым счастливым человеком на земле, — сказал Себейн, понизив голос.
Аврора закрыла глаза, пытаясь прийти в себя после услышанного. Она не могла мыслить здраво, и знакомые чувства — надежда, страх и сомнение — заполнили ее сердце. Согласится ли она стать частью этого безумного плана? Этот мужчина был таким привлекательным, и в то же время предстоящее замужество пугало ее.
…
— Вы — моя единственная надежда, мой ангел. Мой единственный шанс. Я прошу лишь об одной ночи. Вы можете подарить мне ее?
Девушка нервно сглотнула.
— Мне… обязательно отвечать прямо сейчас? — наконец выдавила она. — Это очень непростое решение. Мне нужно все обдумать.
— Конечно.
Себейн понимающе посмотрел на нее.
— Но, хоть мне и не хочется торопить вас, я должен напомнить, что у нас мало времени.
— Я знаю, — тихо произнесла она.
Аврора отступила на шаг, и их объятия разомкнулись. Она не очень удивилась, заметив, что у нее подкашиваются ноги. Ей не нужно было напоминать, что это решение необходимо принять быстро. Завтра Себейна повесят — если только она не согласится стать его женой. Тогда казнь отложат, чтобы они могли пожениться.
На глаза Авроры наворачивались слезы, когда она смотрела на него, а к горлу подкатывал тугой комок. Такой тугой, что она не могла вымолвить ни слова.
Развернувшись, она выбежала из камеры и прислонилась к каменной стене. Холодок пробежал по телу девушки, когда она подумала о том, что он должен умереть…
— Аврора, с тобой все в порядке? — испуганно спросил Перси.
Она совсем забыла о том, что он ждал ее в коридоре.
…
Все еще не в состоянии говорить, она покачала головой.
— Пойдем, тебе нужно выбраться отсюда на свежий воздух.
Аврора была благодарна, когда кузен взял ее за руку и повел по темному проходу, а затем вверх по узким ступеням.
Когда они вышли на улицу, Аврора глубоко вдохнула, пытаясь успокоиться.
Перси терпеливо ждал, пока она пыталась справиться с нахлынувшими на нее чувствами.
— Насколько я понимаю, — наконец проговорил он, — Себейн сделал тебе предложение?
— Да, — сказала она дрожащим голосом.
— И ты дала ему ответ?
— Пока что нет. Я не могла… не так быстро. Я сказала ему… Мне нужно время, чтобы обдумать такой рискованный шаг.
— Ну конечно. Я могу себе представить, какое это непростое для тебя решение — пойти против воли собственного отца, выйдя замуж за человека, которого ты почти не знаешь. Может, отправимся домой, где ты сможешь обсудить все с Джейн?
Аврора натянуто улыбнулась.
— Да, было бы хорошо.
Перси отвел ее к карете и усадил внутрь. Девушка откинулась на подушки и уставилась невидящим взглядом в окно.
Она представляла себе, какой будет реакция ее отца, ярость, которую он выплеснет на нее… Но дело было не только в ее отце и не в том, что она должна выйти замуж за незнакомца. Самым страшным было то, что ей предложили стать женой мертвеца.
Мысль о том, что Николас Себейн вскоре умрет, разбивала ее сердце.
Глава 4
Я не понимаю, откуда взялась сила, которая заставляет меня боготворить его? Ведь мы так мало знакомы…
— Итак, он предложил взаимовыгодный брак, чтобы обеспечить будущее своей незаконнорожденной сестры? — задумчиво спросила Джейн, выслушав рассказ.
Перси устроился рядом с женой на диване в гостиной и пересказывал ей недавние события, а Аврора стояла у окна, не в силах спокойно сидеть на одном месте.
— Да, — ответил Перси.
— Правда, девушка не считается незаконнорожденной и обстоятельства ее рождения известны немногим. О романе ее родителей все уже давным-давно забыли.
Джейн задумчиво закусила губу.
— Я понимаю, почему это выгодно сестре мистера Себейна, но что выиграет Аврора, выйдя замуж за пирата?
— В финансовом плане этот брак будет выгоден для Авроры, потому что Себейн хочет оставить ей очень большое наследство, — с готовностью ответил Перси. — Его мать и две сестры унаследуют часть денег, а бизнес отойдет к его кузену в Америке. Но Николас хочет позаботиться о своей сестре так, чтобы его мать не узнала о существовании девушки — и об измене отца. Ник собирается оставить состояние Авроре, часть которого она передаст мисс Кендрик. Он оставит сестру на попечение Авроры. Если она станет его женой, в этом не будет ничего необычного.
— Верно, — сказала Джейн. — Но ведь его повесят как пирата… Такой брак может поставить пятно на репутации Авроры, которое, возможно, ей так и не удастся отмыть.
|