Андрей и Светлана Климовы: Всем привет! Готовы ответить на любые вопросы, касающиеся нас, обсудить любые темы.
Алёна: Андрей и Светлана Климовы, Здравствуйте! Хотелось бы узнать о вас побольше!
Андрей и Светлана Климовы: Конкретнее, если можно. Основная информация о нас есть на сайте.
Jolie: Андрей и Светлана Климовы, здравствуйте! Скажите, почему так долго не выходили ваши книги, «Пепельная среда» вышла в 2005, а потом такой долгий перерыв.
Андрей и Светлана Климовы: «Ангельский концерт» писался необычно для нас долго. Это «трудная» книга, потому что в ней сказано немало вещей, крайне важных, как мы считаем. Материал, связанный с сосуществованием и взаимодействием двух крупнейших ветвей христианства, собирался по капле.
Оксана: Добрый вечер Светлана и Андрей, у меня есть вопрос... вы спорите между собой в процессе написание романов?
Андрей и Светлана Климовы: Спорим, и еще как!
Алёна: А меня интересует начало вашей деятельности... скажите пожалуйста, после чего, в какой момент, вы поняли, что всё, пора за перо??
Андрей и Светлана Климовы: Алёна, Что касается начала «деятельности». В общем, мы очень рано знали, что так или иначе будем писать. Это были времена глубокого застоя, первого нефтяного кризиса и нефтяных денег в СССР. Мы оба поучились на филологическом, но быстро остыли, атмосфера была тошнотворная. Писание возникало спонтанно, рассказы и прочее. Потом – Литературный институт. Первые публикации появились около 1990 года
Алёна: Андрей и Светлана Климовы, и еще откуда вы черпаете вдохновение?
Андрей и Светлана Климовы: Алёна, Ниоткуда. Вдохновение – вообще не критерий для прозаика. Проза это упорная ежедневная работа, в которой чередуются подъемы и спады, провалы и редкие удачи. Наша норма - пара страниц в день, если получается - это удача.
Леся: Почему Вы назвали книгу именно «Ангельский концерт»?
Андрей и Светлана Климовы: Леся, Это название одной из картин великого немца, художника Матиса Нитхардта, известного больше как Грюневальд. Это полотно (на самом деле – доска) часть грандиозного Изенгеймского алтаря. В книге картина играет немаловажную роль, а тема «удвоения» времен – одна из ведущих.
Оксанка: Вы помните, как писали свою первую книгу?
Андрей и Светлана Климовы: Оксанка, Первую опубликованную, Вы хотите сказать? Да. Андрей работал в издательстве, Светлана в Литературном музее. Знакомый издательский деятель предложил написать нечто вроде детектива. Детектив не получился, сегодня этот жанр называется «криминальный роман», но был опубликован в Москве. Потом попросили еще. Откровенно говоря, никаких детективов мы писать не собирались, но вдруг обнаружили, что этот жанр позволяет сказать все, что хочется и даже больше.
Оксанка: А были ли такие книги, которые писались очень легко или очень сложно?
Андрей и Светлана Климовы: Оксанка, Легко, как игра, писалось «Подражание королю». Несмотря на отрезанные головы, получилась по-настоящему смешная книжка.
Оксанка: Спасибо!
Леся: Ситуации, которые описываются в Ваших романах, это полностью фантазии или были какие-нибудь похожие ситуации в жизни родных, друзей, знакомых или совсем посторонних людей?
Андрей и Светлана Климовы: Леся, И так, и этак. Ни одна ситуация в книгах не воспроизводится буквально. Есть такая закономерность - настоящий успех сопутствует искусственно сконструированным сюжетам. Примером может служить Стивен Кинг, писатель, которого мы оба ценим очень высоко как за мужество заглядывать туда, куда никому неохота смотреть, так и за литературное мастерство. Однако подражать мы никогда и никому не пытались – у нас достаточно собственных идей.
Леся: Кто в Вашем дуэте при написании романов есть мозгом идеи, а кто ее внедрителем?
Андрей и Светлана Климовы: Леся, Лучше сформулировать иначе. Мы давно уже не Андрей и Светлана, а один-единственный писатель, то есть автор книги. Светлана замечательный конструктор сюжетов, Андрей – язык и стиль, но временами все обстоит с точностью до наоборот.
Оксанка: А не было ли у Вас желания изменить жанр Ваших романов? Хотя бы ради интереса?
Андрей и Светлана Климовы: Оксанка, А мы это делаем постоянно. Если Вы прочли не одну нашу книгу, то заметили, что мы постоянно экспериментируем с жанрами – от любовного романа («Ловушка горше смерти» ) до триллера и арт-детектива.
Оксанка: А есть ли у Вас «домашние» критики? Кому первому Вы доверяете прочитать Ваше новое произведение?
Соня Климова: Домашний критик - это младшая дочь!
Соня Климова: Первая читаю я!
Соня Климова: Извините, ворвусь и отвечу. Пап, можно?
Андрей и Светлана Климовы: Соня Климова, Конечно!
Андрей и Светлана Климовы: Оксанка, Мы благодарны нашей дочери Соне, которая присутствует на чате (тоже спонтанно, мы не знали об этом ее намерении). Такого чуткого, проницательного, но взыскательного читателя можно только пожелать любому пишущему.
Оксанка: я уже знаю ответ)
Watari: У кого первого появилась идея написать «Ангельский концерт»?
Андрей и Светлана Климовы: Watari, Ни у кого конкретно. Обсуждалась ситуация двойного самоубийства пожилых людей и причины, которые могли к этому привести. Из этого и вырос роман.
Оксанка: Вы часто спорите (о книгах)?
Андрей и Светлана Климовы: Оксанка, о книгах – да. Писатель-то мы один, но литературные предпочтения у нас разные. Светлана любит книга Лоренса Даррела, Андрей – Дэвида Коупленда. Так вот диапазон.
Оксанка: Когда Вы начинаете писать книгу, знаете ли Вы ее окончание или придумываете «на ходу»?
Андрей и Светлана Климовы: Оксанка, Редко кто знает конец начатой книги. У прозы своя логика, герои, как уже много раз говорилось, ведут себя независимо, нахально и требовательно. Поэтому конец возникает чаще всего сам по себе
lika: Андрей и Светлана Климовы, как ваши домашние относятся к тому, что целых два члена семьи погружены в творчество. Или вы, несмотря ни на что, реалисты? :)
Андрей и Светлана Климовы: Увы, Лика, Вы, наверно, недооцениваете наш возраст. Из наших домашних к этому дню остались только мы сами. Дочери замужем и живут отдельно. Между прочим, у нас уже трое внуков!
Соня Климова: lika, Главный критик не так давно покинул дом родителей. И очень привязан к этому дому. Могу ответить за домашних – они очень гордятся тем, что у них такие родители. Я всегда старалась не мешать родителям писать!
Екатерина: Андрей и Светлана Климовы, Вы не думали о путешествиях с целью провождения семинаров и любительских собраний со своими поклонниками?
Андрей и Светлана Климовы: Екатерина, Нет, не думали. И не думаем, что этих поклонников так уж много. Нам очень дорог тот круг людей, которых интересую наши книги, не затрагивающие скандальных тем. Надо полагать, что этих людей, как и нас, интересует, прежде всего, человек и то, что происходит в его сердце.
Екатерина: Андрей и Светлана Климовы, будете ли Вы переводить книги на другие языки для популярности, как хочет этого Ваша дочь?
Андрей и Светлана Климовы: Екатерина, Это зависит не от нас, а от издателей. Сложный процесс, в котором рынок играет большую роль, чем реальные достоинства книги.
Watari: Какая прочитанная книга больше всего Вам понравилась и произвела на Вас впечатление?
Андрей и Светлана Климовы: Watari, Не беремся сказать. В разное время разные. Может быть, книги Владимира Набокова. Большую часть из них мы прочли тогда, когда они ходили по рукам в машинописи.
Окса: мнение Сони Климовой влияет на изменение романа?
Андрей и Светлана Климовы: Окса, Не припомним такого случая, но если бы он возник, наверняка бы повлияло
Соня Климова: Окса, Мое мнение не влияет на изменение романа, так как я читаю его, когда он уже написан!
Watari: Андрей и Светлана Климовы, Вы читали книги Дэна Брауна? Если да, то какое у вас про них сложилось впечатление?
Андрей и Светлана Климовы: Watari, Трудное. Скажем прямо – это не наш писатель.
Алёна: Андрей и Светлана Климовы, являетесь ли вы членами этого чудесного Книжного Клуба? Хватает ли вам времени читать произведения своих коллег по цеху?
Андрей и Светлана Климовы: Алёна, Автоматически! Еще бы! Но времени на чтение книг коллег как правило не хватает. Хотя в девяностых годах мы прочли немало того, что сейчас называется «классикой детективного жанра», пытаясь понять, в чем секрет работы той таинственной машинки, которая завораживает и ведет за собой читателя.
Окса: и все же хотелось увидеть хронологию написания Ваших романов.
Андрей и Светлана Климовы: Окса, Долго перечислять. Не для чата. Пятнадцать книг между 1993 и 2007. Книги разного качества, да и вообще разные, но ни за одну не стыдно.
Саша: Как зовут ваших внуков и хотели бы вы, чтоб они стали писателями, как вы?
Соня Климова: Саша, Внуков зовут старшего – Эрик, внучку – Даниель, внука младшего - Арам. Это дети старшей дочери.
soon: Андрей и Светлана Климовы, вы не пробовали писать что-то кроме романов?
Андрей и Светлана Климовы: soon, Пробовали. Новеллы, рассказы, сценарии. Драм, стихов и ораторий к государственным праздникам не писали никогда.
Michel: Андрей и Светлана Климовы, Светлана, как женщины-писательницы относятся друг к другу? Я имею ввиду – чисто психологически....
Андрей и Светлана Климовы: Michel, Так же, как и все остальные женщины. С симпатией, ревностью, обожанием, презрением – продолжайте сами.
Watari: Андрей и Светлана Климовы, Я очень люблю книги, поэтому и связала с ними свою дальнейшую жизнь (я учусь на библиотекаря), и хотелось бы спросить, пошли бы вы на работу в библиотеку за маленькую зарплату ради любви к книгам?
Соня Климова: Watari, на протяжении 7 лет Светлана работала в библиотеке Короленко.
Sarabi: А Соне можно вопросик? Чувствуется бремя ответственности звёздных родителей?
Соня Климова: Sarabi, Вы знаете, чувствуется только забота. Если честно, мне хотелось бы, чтоб они были популярными во всем мире!
Sarabi: Соня, мне нравится Ваше отношение к родителям! Хочется, чтобы Ваша мечта сбылась, а родителям – успехов и признания(дальнейшего, в мире!!!)
Sarabi : Спасибо Климовым за мой первый чат в жизни! Это не так и страшно! Приходите чаще!!!
Саша: Есть ли у вас домашний любимец? Кошечка или собачка?..
Соня Климова: Саша, У нас был пес. Скотч-терьер по кличке Зип.
Светлана: Вопрос. Скажите, а если бы вернуть всё сызнова, Вы бы писали в том самом жанре?
Андрей и Светлана Климовы: Светлана, Не обсуждается. Время странная штука, и попытки переиграть что-либо только ухудшают ситуацию. Жанр – порождение времени, и зависит не от нас. Если, конечно, писатель хочет быть прочитанным здесь и сейчас.
Watari: Андрей и Светлана Климовы, Как вы любите проводить свободное время?
Андрей и Светлана Климовы: Watari, На рыбалке, в лесу. Летом мы уезжаем в одно местечко, где прозрачность воды – семь метров, а местные жители до сих пор, уходя из дома, не запирают дверей. Куда – не скажем. Там-то мы и скоротаем свою дряхлую старость!
Алёна: Андрей и Светлана Климовы, интересны ли вам подобные чаты?
Андрей и Светлана Климовы: Алёна, Да. Нам вообще такие вещи всегда интересны. Потому что мы все интересуем друг друга пока живем, а если этого нет, то плохо наше дело.
Оксана: Хотелось бы Вас поблагодарить за уделенное время. Вопросов много, например, как будет называться Ваш следующий роман?
Sarabi: А я не хочу спрашивать о следующем романе, я хочу сказать спасибо занятым людям за то, что пришли и нашли время ответить на вопросы. Это наверное, не очень легко – с ходу ответить на любой вопрос!
Андрей и Светлана Климовы: Sarabi, Не очень. И Вам спасибо!
Андрей и Светлана Климовы: Оксана, Не знаем. Название часто возникает только тогда, когда написана последняя строчка. Правда, этот роман допишется скоро, в отличие от «Ангельского концерта».
Оксана: Спасибо!!!!
Sarabi: Спасибо авторам, дочечке, и нашим дорогим админам!
Соня Климова: Полутора часов конечно мало, чтобы ответить быстро на все!!!! Но хоть что-то вы узнали о ваших любимых авторах!!!!
Watari: Андрей и Светлана Климовы, Большое вам спасибо за то что уделили время. Было очень интересно. Желаю всего наилучшего.
Андрей и Светлана Климовы: Мы сердечно благодарны всем, кто пришел, и «Книжному клубу», нашим многолетним друзьям и издателям. Удачи вам, ребята, и счастья. Забыли ответить на вопрос о прототипе Егора Башкирцева. Сходство с ним наш герой имел только в книге «Белые лилии в раю». Затем он стал меняться и теперь живет независимо от прототипа, который стал вполне успешным молодым юристом.
Светлана: Большое спасибо за Ваш талант. Мне кажется у Вас талант от Бога.
|