Дорогие друзья! Спасибо всем за интересные вопросы и общение. Марина и Сергей Дяченко
Sonik: Как приходят идеи книг? Мне почему то кажется, что такие книги как «Армагеддом», это идея Марины, а те что в стиле фэнтези − Сергея. И почему в клубе так мало ваших книг, мне и моему сыну они очень-очень нравятся - хотим больше! В отношении книг в Клубе - мы с удовольствием А насчет идей... Всяко бывает. Часто идеи приходят из снов, часто из каких-то деталей бытия. Кто первичен в этих идеях - трудно сказать, да и не надо, ибо все взаимопереплетено, и все у нас едино. Но к фэнтези сродство как раз больше у Марины, а к реалистической, городской фантастике - у Сергея. Но и это условно. Нам метод называется «м-реализм».
Юлиана: Здраствуйте Марина и Сергей! У вас такая интересная история знакомства. Не кажется ли вам что вы стали героями чьего-то творения (рассказа, повести, романа)? Отличная мысль! Действительно, многие вещи в истории знакомства по-другому и не объяснить
Юлиана: Здраствуйте Марина и Сергей! Какое ваше любимое оружие, которое вы вкладываете в руки своих героев?
Добрый день! Это оружие - отказ от оружия.
Світлана: Доброго вечора! Працюю з обдарованими дітьми - юними поетами. Також веду факультатив «Художнє читання».
Слідкую за новинками дитячої літератури. Що можете запропонувати для малюків?
«Повітряны рибки», «Жирафчика і Пандочку»
Олена Юріївна: Пожалуйста, расскажите о работе над сценарием «Обитаемого острова».
А на какой стадии сейчас фильм и когда его ждать? Правда ли, что Голливуд выкупил у вас права на этот сценарий? Над сценарием мы работали с радостью. О Голливуде мы пока ничего не знаем. А работа идет и сейчас - ведь промоция картины тоже часть общего проекта. Наши продюсеры планируют много сюрпризов во время премьер, и кое к чему подключают и нас, к нашему удовольствию. 1 декабря в Киеве планируется пресс-конференция с участием А. Роднянского, Ф. Бондарчука, 22 декабря - премьера фильма, а с 1 января он выйдет на экраны в рекррдном для СНГ количестве копий.
Hanry: Шановні автори!Читав Ваші пречудові твори українською мовою. Скажіть чесно: це праця перекладачів (як у Олді), чи Ваша? Чомусь україномовних книг стало дуже мало, особливо у Книжковому Клубі. А Я ХОЧУ ЧИТАТИ ФЕНТАЗІ РІДНОЮ МОВОЮ! Дякую ВАМ!
Мы никогда не делали секретов - у нас переводы, но авторизированные.
ШЕВа: Здравствуйте! Марина, Сергей как у вас идет воспитание дочери, как вы уживаетесь с ее характером, она слушается вас во всем?
Теперь не мы воспитываем дочь, а она нас. У Стаски потрясающее чувство юмора, она научилась со временем быть снисходительной к педагогическим просчетам родителей. Да и любит нас, если по правде.
ШЕВа: Вам есть кем гордится! У Вас замечательная дочь и вы, Марина и Сергей, красивая пара! А как прошло детство вашей дочери? Много хлопот с ней было? Хлопот особенных не было. Стаска хоть и шустрая была, но не капризная. Помнится, в детстве часто болела - простуды, ОРЗ и прочее. Как, собственно, и у всех ее сверстников. Продолжалось это до тех пор, пока папа не стал ее закалять - зарядка, контрастный душ, лесное озеро - с ранней весны до поздней осени. Папа был готов и в проруби порезвиться с дочерью, но мама воспротивилась. Это длилось пару лет, причем в тайне от бабушки и дедушки, которые вряд ли одобрили бы такие драконовские методы. Но однажды бабушка увидела фото весело резвящейся Стаски в озере, украшенном павшими разноцветными листьями, на фоне голых деревьев - и тут тайна стала явью. Но так как оздоровительный эффект был достигнут, то педагогический экспромт папы был одобрен. Е сожалению, теперь Стаску под ледяную струю не загонишь.
А еще помнится такой педагогический прием как "воспитание красотой" - папа возил дочь по окрестностям, с восторгом показыая их красоты - это и Десна, и Днепр, и Пуща-Водица, наши исторические памятники... Стаска была тогда еще в памперсах, и ничего не помнит из тех экскурсий. Но папа-психиатр утверждает, что подсознание дочери красоту впитало и еще напоминит об этом сознанию.
Оля: Насколько вы придерживаетесь мнению друг друга о будущем развитии событий при написании книги вместе? Часто ли у вас бывают ссоры и конфликты на эту тему? Спор - это наш рабочий инструмент со всеми его стадиями - от обсуждения до бурной дискуссии. Но в ссору это не переходит. Мы уважаем мнение друг друга. Если появляются элементы конфликта - мы замораживаем дискуссию, остужаем свои головы чем-то иным, и уже в спокойном состоянии находим консенсус.
Арторн: День добрый, планируется ли издание полного собрания ваших сочинений в нашем клубе? Спасибо. Мы с удовольствием - но обратитесь с таким предложением в Клуб.
Ксения: Сколько книжек про эти королевства? Я читала только две первые. Есть еще или все так внезапно и неопределенно кончается? Если есть, то как они называются? Если нет - что ж это за безобразия: не у всех принцесс женихи, вампиреныш пробрался, девочка не дома, судьба королевства неопределена, и я мучаюсь чем же все это окончилось! Вышла третья книга, «У зла нет власти». В «Эксмо». Может быть, и четвертая постучится в окошко - во всяком случае, многие читатели просят об этом.
Оксана: Добрый день, уважаемые Марина и Сергей,я очень Вас уважаю, потому прошу совета. Я учусь в школе, в 7-м классе, мне 13 лет. Я начала писать с 3-го класса, сначала я писала стихи и сказки, сейчас пишу фантастический роман...я только начала писать, но боюсь не закончить...Вы же понимаете, школа... друзья. Пожалуйста, посоветуйте мне, как не запустить, как найти вдохновение в себе самой...С уважением, Оксана.
Совет один и он самый простой - побольше читать. Думать, мечтать, анализировать, влюбляться... Само придет, если Муза того пожелает.
Моисеев Сергей: Сначала вопрос по поводу − понятно что все ударились в орков,гоблинов,эльфов и прочих сказочных созданий -веяние времени и касса вдобавок!Но когда уже выйдет в свет чье-нибудь творение без всей этой лабуды для ценнителей настоящей фантстики а не фентези.
А без повода - хотелось бы узнать мнение авторов о фантастике без фентези. Мы не разделяем высокую фантастику, в том числе научную, альтернативноисторическую, киберпанковскую, философскую - и низкопробную фэнтези. И там, и там могут быть как шедевры, так и песок. Да и как порою разграничить то, что неразделимо? Наша «Вита ностра» - это какой жанр?
Марина Галаган: Ваш новый сборник фентези называется «Хозяин колодцев» . А кто в Вашей семье Хозяин?
Ну, это самый простой вопрос. Конечно - Дюшес. Мы все подстраиваемся под него. Он ведь патриарх - 8 ноября, в День киевской фантастики, мы отмечали столетие со дня его рождения (так получается, если 15 его биологических лет сопоставить с нашими человеческими кольцами на древе жизни).
Елена: Здравствуйте, Марина и Сергей! Скажите, если не секрет, как распоряжаетесь деньгами, вырученными от продажи ваших шедевров? Очень просто − мы их все транжирим на путешествия. Мы облетели всю планету, видели ее с противоположной стороны. Обожаем моря, океаны, дайвинг, тропические леса. В Новой Зеландии Сергей видел дракона, а недавно на островах Комодо мы лицезрели любовные игры гигантских варанов и трогали за хвост акулу.
Елена: Добрый день! Люблю Гоголя с «Вечерами на хуторе близ Диканьки» и Лесю Украинку с «Лісовою піснею». Они не фантасты (или фантасты?:), но кроме них, пожалуй, никто на полную катушку не использовал образы славянской мифологии в литературе. А писатели западной Европы со своих гоблинов и др. сумели снять те еще сливки. Не кажется ли вам интересным их опыт? Не мог бы появиться ФАНТАСТИЧЕСКИЙ роман Марины и Сергея Дьяченко с нашими родненькими:)? Так ведь чугайстры и навки «Ведьминого века» - и есть наши родненькие. Как и порождения Города в «Подземном ветре», который и посвящен Лесе Украинки. Собственно, все наши фантастические образы, хотим мы того или нет, родом из нашего киевского детства. Ведь даже наш Крысолов из «Горелой башни» свой, киевский...
Т@нюша: Как и где вы встретились? Вам никогда не хотелось или не думалось што какдата через много лет это станет реальностью (ваши оповеди в книгах)?
Сергей увидел Марину в театре, в романтической роли Мартины в пьесе «Заложники вечности». Воспламененный, он написал пьесу, пришел в театр и стал упрашивать молодую актрису играть в спектакле. Постановка состоялась, но Марина в ней не захотела играть. Однако драматургом заинтересовалась - и, как оказалось впоследствии, всерьез и надолго А что касается наших книг - то мы ничего не выдумываем. Все, что нами описано - правда. Или будет правдой рано или поздно. В этом суть нашего творческого метода, который называется «м-реализм».
Наталья Постнова: Уважаемые Марина и Сергей, с большим интересом прочитала «Vita nostra» в украинском переводе. Как всегда, захватывающе. Один вопрос − кто, по-вашему, стоит над всеми этими сущностями? Идея, Бог или еще что-то? Вы наверняка об этом думали. Спасибо. Э-э-э... Нет. Не скажем. А вы как думаете?
Марина Галаган: Добрый день, Марина и Сергей! Скажите, как вы определяете ту грань, где заканчивается творческая работа и начинается семейная? Знаете, самое интересное, что такой грани у нас нет. У нас все взаимосвязано и взаимопереплетено. Из разговора во время мытья посуды может родится идея нового романа, а во время написания повести может влететь в окно синичка, как сегодня, и внести веселый переполох в наши души, потому как у Дюшеса, мирно соавторствующего на стуле подле компьютера, свои виды на синичек - он же все-таки хищник. Бедная пичуга едва не поимела инфаркт, пока совместными усилиями не была спасена от когтей Члена Ассоциации украинских писателей. Стаска, которая проходит сейчас биологию, страстно защищала инстинкты котов, замечая, что бедную птичку в гости никто не звал... А закончилось все поездкой на озеро, ужином с шаманским.
Марина Галаган: Уважаемые Марина и Сергей! Ваши книги интересны моим родителям, я с большим удовольствием читаю их. Как Вы думаете, в чем секрет такой популярности Ваших книг?
Это уж вам судить. Скажем лишь, что нам нравится писать книги, мы сопереживаем нашим героям и уважаем наших читателей.
Марина Галаган: Дорогие писатели! Как часто Вы говорите друг другу комплименты? Спасибо
Мы вместе 15 лет. Это 5480 дней. И каждый день мы говорим друг другу теплые и ласковые слова. Их сказано не меньше миллиона
Марина Галаган: Уважаемые Сергей и Марина! Замечали ли ВЫ, что пары с именами Сергей + Марина встречаются очень часто (моего молодого человека тоже зовут Сергеем) и их союз, как правило, крепкий и счастливый. Как Вы думаете, это случайность или всё-таки люди с созвучными именами идеально подходят друг другу? Конечно не случайность! Есть мистика в союзе этих имен. Счастья вам в вашей жизни с вашим Сергеем! Не собрать ли нам Клуб Сергеев и Марин?
kotyk: Скажите пожалуйста, планируете ли вы в недалеком будущем выпустить новинку, в том числе в Книжном клубе?
И собираетесь ли вы когда-нибудь написать мемуары? Мы работаем над новым романом - подробнее об этом можно прочесть на нашей страничке. А вот что касается мемуаров... Сергей так и горит помемуариться, но все руки не доходят. Но когда-нибудь дойдут.
Марина: Хотела бы обратиться с вопросом. Я уже семь лет пишу книги, но не знаю, как их издать. Я отправляла в разные редакции свои рукописи, но ответ не меняется – «нет». Хотя, все, кто читают мои романы, в один голос заявляют, что это интересно. Подскажите, пожалуйста, что мне делать. Заранее спасибо за ответ. Добрый день! Зачем же сразу писать романы? А вы не пробовали писать повести, рассказы? Именно в малой форме оттачивается мастерство. Если есть такое желание - пишите, присылайте в нашу «Украинскую мастерскую фантастики».
Муренок: Уважаемые Марина и Сергей! Есть несколько подходов к воспитанию детей: вложить в них все и ждать полной отдачи. Второй путь − вложить все и не ждать от своих детей ничего. По какому пути идете вы?
Камень мудрости, вероятно, лежит на втором пути, но родительский эгоизм толкает на первый... А истина где-то посредине.
Inn@: Здраствуйте,а скажите Станиславка уже пробывала сама что-то написать или соченить?
У Стаски в 10 лет опубликована сказка «Добрая кукушка» - в журнале «Ухтышка». Мы так гордились, и надеялись, что со временем Стаска станет помогать Дюшесу в соавторстве, а потом и нам. Но коварный ребенок больше не пишет прозу. Она за эти три года чего только не перехотела - и пожарником быть, и ветеринаром, и дизайнером. Кем станет - незнамо. Единственные способности, которые у нее удается разглядеть - так это к юмору, да к изучению иностранного языка. На английском она говорит без акцента. Посмотрим, что будет далее - ей выбирать свой путь.
КРАВЧУК ЛЕНА: 1. У кого первого, обычно, созревает новая идея (сюжет) для новой книги, а кто потом дорабатывает (включается в работу вторым)?
2. Как вы решаете споры связанные с творчеством? В чью пользу, обычно, разрешается спорная ситуация?
3. Как предпочитаете проводить свободное время? Часто ли себя балуете выездами на природу?
4. Не считаете ли вы, что ваше отдельное творчество, могло бы приносить большие доходы? Добрый день! Давайте по прядку.
1. По-разному это бывает, и трудно вычленить такое первенство. В рассказах это легче - ведь малая форма пишется на одном дыхании. Вот "Горелая башня" - это Маринка, ее идея, а "Крыло" - Сергея... А в романах все перемешано, ибо замысел созревает долго, как пирог в печке, и там перемешивается все содержимое.
2. В начале нашего пути Сергей как глава семейства стремился все решать авторитарно. Но спустя много лет он понял все выгоды матриархата... К тому же слабая половина научилась коварно соглашаться, теша самолюбие сильного, а потом приводить такие аргументы, которые убеждают даже быка во время корриды.
3. Природа - это наш кислород. Мы все норовим вырваться на озеро, в лес, поиграть в бадминтон, поплавать, послушать голоса белок и рыб неслучайно мы сменили квартиру в центе на зеленую окраину близ Пущи-Водицы. Само название говорит тут за себя... Ну, а во время Стаскиных каникул - да здравствуют новые моря, окияны, континенты!
4. Мы как-то читали, что эксцентричный, вечно всклокоченный промоутер Дон Кинг предлагал братьям Кличео 100 миллионов баксов, если они сразятся друг с другом, но братья мужественно отказались. Эх, если бы нам предложили такую сумму за раздельно написанные романы! Все равно отказались бы. Вы верите?
Ольга: Будьте добры, поделитесь, как удается вам слаженно писать в соавторстве? Ведь разные стили, разные мысли, отчасти разный взгляд на тот или иной вопрос или ситуацию. Словом, кто генератор идей, а кто их изложитель в письменном виде? Спасибо за ответ и за книги! Более того - мы даже разного пола! Но это и хорошо - разность характеров, хромосом, жизненного опыта создает стереоскопию. А вот воплотить ее в творчество - уж тут не обойтись без взаимоуважения, терпения и даже любви.
Марта: Якби вам поставили памятник (за життя), в якій формі він би був, і які слова ви б бажали побачити на ньому − можливо є якесь слово чи вислів, який характеризує вас як особистостей, творчу пару?
Категорически протестуем. Для писателя памятник при жизни - его книги
Солнечная: Вы прекрасная пара как в творчестве, так и в жизни! Любви Вам и счастья, а также Вашей доченьке. Очень увлечена Вашим творчеством. Как Вам удаются вместе такие дивные произведения? Наверное любовь здесь наворожила?
Добрый вечер! Спасибо за теплые слова. И что возразить? Наверное, нечего. Наворожила, приворожила, заворожила...
Настя и Виталий: Доброго времени суток, Марина и Сергей! Скажите, пожалуйста, есть ли в Ваших дальнейших творческих планах совместная работа с Дмитрием Громовым и Олегом Ладыженским?
Добрый день! Да, у нас бродят мысли о совместном проекте с Олди и Валентиновым, в продолжение «Рубежа» и «Пентакля». Поживем − увидим.
Олечка: Вы, конечно, привыкли к признаниям в любви от читателей, но я все равно хочу сказать: я вас ужасно-ужасно люблю, писатели Мария-и-Сергей Дяченко!!! Благодаря вам я опять стала читать фантастику, которую забросила лет в 15. Правда, фантастика других современных авторов мне по-прежнему не нравится. Все, что вы пишете - от сердца, поэтому так трогает. У вас не всегда стоят все точки над і - и это тоже классно - есть о чем подумать.
И еще вопрос: если книга издается сразу на 2-х языках - какая из них по-настоящему написана вами - только русская или обе?
Спасибо! Мы действительно пытаемся писать «от сердца», хотя и стараемся и «от ума» одновременно. А пишем мы на русском языке, на украинском − это переводы, авторизированные.
petrovich: Здравствуйте. Хочу сказать вам большое спасибо за ваши произведения. Ваши действительно хорошие книги стоит почитать. Ведь при огромном выборе фантастики в магазинах редко какого современного автора хочется читать еще и еще. Спасибо за интересную литературу. То что вы создаете просто фантастика
Спасибо и вам за теплые слова. Мы стараемся
Світлана: Шановні Марино та Сергію! Читала деякі ваші книги українською мовою і, на жаль, бачила там досить багато помилок саме на основі русизмів. Якщо це чиїсь переклади - дуже раджу змінити перекладача, тому що ваші історії - шикарні, глибина психологізму вражає, сюжет захоплює. Усе це варте значно кращої української мови. Якщо пишете українською самі - можу допомогти з редактурою. Фахівець-філолог (КДУ ім.Шевченка, 1989), автор праць з проблем взаємодії української та російської мов.
Добрый день! Конечно, проблема перевода существует. У нас на украинский переведены и изданы более 30 книг, и это разные переводчики, разные издательства. Естественно, качество переводов также разное. Но мы стараемся просматривать переводы, хотя это очень сложно и энергозатратно. Да и чукча писатель, а не переводчик. Спасибо за предложение о помощи, может быть, когда-нибудь и пересечемся.
Maryna Доброго дня, шановні наші фантасти. З вашого дозволу, хочу поставити вам особисте запитання.
Дуже часто під час інтерв`ю Пані Марина спілкується українською мовою, а пан Сергій - російською. А якою мовою ви розмовляєте вдома, в побуті та під час творчої співпраці? дякую! Добрый день! Дома мы разговариваем по-русски, но иногда, если идет работа над чем-то украинским (например, сценарий о Довбуше), то и по-украински. Или если гости приходят украиноязычные.
Кошечкина Скажите, пожалуйста, как Вы совмещаете жанры фентези и фантастику вместе с такой легкостью? Вы много читали в свое время произведения такого жанра? Если да, то повлияли ли они на Ваши произведения?
P.S.Хотя я не сильно люблю фентези, но в Ваших творах чувствуется что-то таинственное и неизвестное...Мне интересно читать... А "Дикая энергия" вообще меня поразиила!!! Спасибо Вам за творчество!... Добрый день! Не нам судить о легкости, ибо иные романы выматывали нас до дна. Фантастику мы любим, и ранее вот уж отвечали на подобный вопрос, называя к примеру «Властелина колец» и «Мастер и Маргариту».
А таинственное и неизвестное - это и есть фантастика.
Олена: Уважаемые Марина и Сергей, скажите, что вы считаете фантастикой в реальной жизни... Что из реального, для Вас фантастично!
Добрый день! И в том, и в другом случае ответ очень прост и одинаков. Любовь.
Сергей: Здравствуйте! Произведения каких авторов произвели на Вас самое неизгладимое впечатление? Кто именно повлиял на Ваш выбор в творчестве? Добрый день! Ой, невозможно ответить - таких книг и авторов множество, причем в разном возрасте они были свои. Разве можно представить детство без сказок, а юность без Майн-Рида, Жюль Верна - но сейчас это уж не прочтешь. Но любимые из любимых - Лем, Стругацкие, Чехов, Пушкин, Бредбери и... И еще десятки имен.
Наверное, более всего на Марину повлиял Толкиен, а на Сергея - Булгаков.
Зоя: Мне интересно: как вы поняли, что созданы быть писателями?
и почему именно фантастика?! Может в детстве хотели стать космонавтом, и найти внеземную жизнь?
Где тот переломный момент?
Что, по вашему мнению, надо в себе изменить, чтобы смотреть на мир «другими глазами» и не замечать серых будней... и негатива? Добрый день! Сергей в школе писал стихи и мечтал о ВГИКе, а Марина диктовала свои первые сказки родителям еще в детском саду, не зная грамоты... Переломный момент - это наша встреча, после которой мир и стал волшебным.
Василий: Прочитал Vita Nostra скажите будет продолжение произведения? Добрый день! Пока не знаем. Работаем сейчас над новым романом, условное название «Геймер», он ассоциативно связан с Vita Nostra... Больше сказать пока нельзя.
Руденька Доброго времени суток!
Не знаю, насколько корректен вопрос, но интересно, как родилась идея этого произведения и у кого именно из вас. И вообще как оно работается вдвоем: не ссоритесь по поводу сюжетов? Огромное спасибо :) Добрый день! Идея именно этой повести принадлежит Марине. Ну, а вообще, кому и как приходят идеи - это вопрос сложный, тут бывает по-разному. А в отношении работы вдвоем − то спор это момент истины. Рабочий инструмент. И предохранительный клапан для сброса семейных споров.
Диана: Уважаемые Мария и Сергей, расскажите о Ваших планах на ближайшее будущее... над чем вы сейчас работаете? Над чем планируете начать работу... Добрый день! Мы сейчас работаем над новым романом под условным названием «Геймер». Эта что-то, затрагивающее тему манипулирования людьми. Ассоциативно это вещь связана с «Vita nostra», но именно ассоциативно, а не прямо. Надеемся закончить зимой. А еще у нас в работе сценарии «Рейдер», «Сотрясение судьбы»… И один большой проект, связанные с экранизацией классики, но об этом, по соображениям суеверности, говорить пока не будем.
zahan: Скажите пожалуйста, планируете ли Вы в дальнейшем соавторство с Г.Л.Олди и А. Валентиновым? Если да, то есть ли уже какие-нибудь задумки, наработки?
Честно говоря, мне больше нравится Ваше «сольное» творчество, а то в «Рубеже» и «Пентакле» уж слишком, как по мне, намешано... Любимые Ваши произведения – «Магам можно все», «Долина совести», «Пещера», «Пандем» (хотя по сюжету схож с Олдиевской повестью «Где отец твой, Адам?»), «Vita nostra», повесть «Хозяин колодцев». К сожалению, читал не все Ваши произведения, но скоро наверстаю))) Пара книг осталась)))
Успехов Вам, семейного счастья, удачи и творческого настроения!!! Благодаря Вашему творчеству можно взглянуть на мир по-другому.
Добрый день! Мы уж отвечали - если судьбе будет угодно, то мы еще раз чокнемся литературными бокалами... Спасибо за добрые пожелания. Успехов вам!
Morag: 1. Скажите пожалуйста, часто ли вы спорите из-за того или иного сюжетного поворота или черты характера персонажа? И из-за чего чаще всего происходят такие споры?
2. В ваших книгах очень глубоко описаны человеческие переживания, очень психологично. Вы описываете то, что когда либо переживали сами? Добрый день! 1. Спор, дискуссия – это рабочий инструмент нашего литературного супружества. А как же без этого? И особенно это касается как раз сюжетных поворотов или создания характеров.
2. И да, и нет. То есть, конечно, писатель не может описывать переживания, если не имеет какого-то опыта жизни. Но есть такая штука – экстраполяция, домысливание, дочувствование, наконец, фантазирование… То есть прямых арифметик тут нет, а есть теория вероятности J
Євген: А чи легко письменникам було в школі твори писати? Чи завжди були п'ятірки? Чи треба взагалі в школі відходити від стереотипів при їх написанні? Я школяр і намагаюсь писати щось не шаблонне і цікаве, хоча це іноді і не подобається вчителям. Чи вірний мій підхід?
Добрый день! Сергей очень любил писать в школе сочинения. Их потом читали в разных классах. А за сочинение по поводу "Молодой гвардии" даже хотели исключить из школы, потому как этот роман подвергся критике, а это было тогда недопустимо. Ну, а на выпускном экзамене по литературе Сергей написал стих - вначале был шок, но потом его опубликовали в педагогическом журнале. Дерзайте!
Евгений: Знаю, питання досить дивне, але просто банально шукаю людей хто має такі ж інтереси. Чи ви любите блискавки? Я просто від них фанатію, моя стихія повітря і я просто в захваті від грози, в цей час я або надворі або явно весь час біля вікна. Добрий день! Нічого дивного в такому питанні нема. Прочитайте "Ритуал", той епізод, коли дракон Арман насолоджується небом під час грози... Це чудово.
Оля: Добрый день, скажите, а ваша дочечка уже читала что-то из Ваших произведений... или возможно, вы пишите сказки специально для нее... и ...
Добрый день! Стаске ведь уже 13 лет. Она прочла все наши вещи, некоторые по многу раз, и не просто глазами, но и ушами - любит аудиокниги. Любимые вещи у нее - это «Долина совести» и «Ритуал»... А когда она была маленькой, то мы сочиняли для не сказки - теперь они появляются в виде мультфильмов, и Стаска их с удовольствием смотрит.
MISTRIS: Ув. Марина и Сергей!
Творческое сотрудничество, на мой взгляд, − вещь довольно-таки опасная, ведь каждый из соавторов имеет свое собственное мнение касательно той или иной ситуации. Вашем творческом дуете, кому какая отводится роль, кто первым подает идею написания нового произведения, и как Вам удается достигнуть компромисса в спорных вопросах, возникающих в процессе написания книги?
С уважением Ульяна.
Добрый день! Не видим опасностей в соавторстве. Это гораздо более эффективный путь, путь стереоскопического вИдения и перекрестной редактуры − если только соавторы любят друга, готовы понять и уступить. А иногда и поцеловать соавтора, чтобы достичь компромисса
Тетяна: Вітаю, скажіть будь ласка, на початку своєї карєри, чи Ви думали Ви, що на основі Ваших творів студенти філологічних факультетів будуть писати курсові, а також магістерські роботи? Чи не є це показником популярності, а також суспільного визнання? Адже ні для кого не є секретом, що викладачі «старої закалки» вже мають сталі образи та ідеали й переконати їх у чомусь новому досить важко. З повагою Тетяна.
День добрий! Початок нашої кар'єри - це листи Сергія до Марини, геть не призначені для публічності. Взагалі, ми ніколи не думали про лаври, а просто насолоджувались придумуванням історій та ще тим, що працюємо разом. До речі, про лаври: хто і де на основі Ваших творів пише курсові, а також магістерські роботи? Цікаво було б дізнатися.
Таїсія: Сергію та Марино скажіть, будь ласка, як ви змогли стати такими відомими письменниками? Я також пишу літературу і як мені зробити щоб люди стали читати її? будьласка дайте мені відповідь від цьогозалежить усе!!!!!!!!!!!!!!
Добрий день! Секрет популярності простий − ми кожний день працюємо, і кожний день для нас радість. А от як зробити, щоб тексти читали всі - не знаємо. Крім генів, життєвого досвіду, натхнення тут є ще щось невловиме й примхливе - може, посмішка додлі.
Таїсія: Марино я пишу детективи. В мене э вже два детективи. Моїм друзям вони подобаються. Як мены їх надрукувати, щоб вся україна дізналася про мене. З повагою Т. З.
Обратитесь в издательство «Фолио - они у нас лучшие, наверное, по детективам.
настя: сложно ли иметь семью и писать книги
Добрый день! Вы знаете, у нас ведь уникальная ситуация - литература для нас просто часть семейной жизни. Мы соавторы в супружестве, воспитании дочери и кота. Одна ипостась помогает другой.
Titr: Яку книгу фентезі ви вважаєте еталоном, книгою, що справила значний вплив на вашу творчість?
Доброго дня! Для Марина найкраща книга фентезі - це «Володар кілець». А для Сергія – «Майтер і Маргарита».
Анна Доброго дня! Чула ваше інтерв`ю по радіо «Ера» - здається, ви спілкувались українською. Питання: чи буде ваш «Хазяїн колодців» українською? Де і коли? Дякую Добрий день! Повість «Господар колодязів» щойно видрукована в новій книжковій серії «Українська майстерня фантастики» - разом із збіркою Олді ці дві книжки й були прем`єрою серії. Вона, ця серія видавництва «Грані-Т», унікальна за дизайном, колекційного типу. Скоро в ній з`являться книжки М. Соколян, В. Аренева, С. Лук`яненко, С. Логінова.
|