Глава 3
… И вдруг дверь распахнулась. Роберт повернулся, ожидая увидеть миссис Кински. Но на пороге стоял высокий пожилой мужчина в пиджаке и при галстуке. Вид у мужчины был суровый. Казалось, он не ожидал увидеть аудиторию, полную учеников. Холодный взгляд голубых глаз скользнул по партам. Мужчина не моргал.
— Добрый день, — наконец произнес он. Голос у него был низкий, басовитый и немного вкрадчивый. — Пожалуйста, простите меня за опоздание.
Тяжело ступая, мужчина прошел к учительскому креслу и опустил на стол потрепанную кожаную сумку. Не говоря ни слова, он повернулся к доске, взял мел и принялся писать:
Rattus norvegicus
Царство: Животные
Тип: Хордовые
Класс: Млекопитающие
Отряд: Грызуны
Роберт, как и все остальные в классе, ошеломленно наблюдал за его действиями.
— Извините…
Мужчина резко развернулся к нему.
— Да, молодой человек?
Роберт тут же пожалел о том, что вообще открыл рот, но кто-то должен был задать этот очевидный вопрос.
— А как же миссис Кински?
— Кински? — Кустистые брови мужчины сошлись на переносице. Он пристально рассматривал Роберта. — Кински, Кински… Почему это имя кажется мне знакомым?
Роберт протянул ему расписание.
— Тут написано, что она преподает естествознание. И ее занятие будет на седьмом уроке. Прямо тут. В аудитории 213.
— А, вы имеете в виду учительницу на замену! Ну конечно! Миссис Кински — одна из наших прекрасных учителей. Она выполняла мои обязанности, пока я… э-э-э… не выздоровел. Я болел. Но, как вы видите, я чувствую себя прекрасно, поэтому в ее услугах больше нет необходимости. Я профессор Гарфилд Гулья, и это я буду вашим преподавателем естествознания.
Роберту за годы учебы в школе приходилось сталкиваться с чудаковатыми преподавателями, но этот тип был самым странным из всех. Профессор Гулья даже не потрудился отметить отсутствующих. Он просто повернулся к доске и принялся рисовать скелет крысы. Изображение было очень подробным, и у профессора ушло на это около десяти минут урока…
Глава 12 … — Мам, это Гленн.
— Ты одноклассник Роберта? Тоже учишься в школе Лавкрафта?
— Типа того. — Гленн пожал плечами.
— Я очень, очень рада познакомиться с тобой. И, конечно, будет очень здорово, если ты останешься на обед. Твоя мама знает, что ты здесь? Хочешь, я ей позвоню?
— Она живет в Аризоне.
— О… — осеклась мама Роберта. — А твой
папа?
— Никому не надо звонить, миссис Артур.
— Ну что ж, обед будет готов в пять. А пока что я дам вам что-нибудь перекусить.
Мальчики получили от мамы Роберта крендели и чипсы и поднялись на второй этаж. Закрыв дверь своей комнаты, Роберт расстегнул рюкзак. Пискрип выпрыгнул на ковер.
— Это Писк и Скрип. За обедом нужно будет припрятать для них еды. Постарайся распихать что-нибудь по карманам, чтобы мама не заметила. Они едят почти все.
Гленн восторженно уставился на двухголовое существо. Писк и Скрип, казалось, наслаждались его вниманием. Они улыбались, клацали зубами и урчали.
— Которая из голов контролирует тело?
— Не знаю. Может быть, они делают это по очереди.
— Я думал, профессор Гулья избавился от них.
— Он и собирался, но вчера вечером я пробрался в его класс и забрал их.
— Быть этого не может!..
— Еще и как может. И это не все.
Роберт рассказал Гленну о странных событиях. О Карине. О чердаке над библиотекой. О том, как они с подружкой спрятались в подсобке. Как Гулья проглотил хомяка. Как он пытался вернуться на чердак, но так и не нашел проход.
— Мне так хотелось поговорить об этом! Но кто поверит в то, что мы видели? Как из моего шкафчика вылезает гигантский кальмар? Кто вообще во все это поверит?
— Никто. — Гленн задумчиво жевал чипсы.
Мальчики сидели на полу друг напротив друга. Писк и Скрип копошились между ними, грызя коробку от игры в «Монополию». Роберт не останавливал их, он был слишком увлечен происходящим. Гленн Торкельс, его злейший враг, сидел у него в комнате. Проводил с ним время. Хрустел чипсами. Словно они с Робертом были закадычными друзьями.
— И, кстати, когда эти щупальца схватили тебя… Я чуть было не позволил им утащить тебя. Просто хочу, чтобы ты знал.
Гленн опустил голову, и грязный светлый локон закрыл его лицо.
— Я знаю.
— И это все, что ты мне скажешь?
— А что ты хочешь, чтобы я тебе сказал?
— Ты вел себя со мной, как последняя скотина, Гленн. Обзывал, толкал, пихал, бросался мармеладом. Знаешь, я, бывало, мечтал о том, что откуда ни
возьмись перед тобой появится огромное чудовище и проглотит тебя. Но я никогда не думал, что такое и вправду может случиться. Гленн не ответил. Он просто сидел, глядя, как Писк и Скрип сосредоточенно прогрызают дыру в коробке из-под «Монополии». Наконец Торкельс сунул руку в карман и вытащил пригоршню смятых купюр.
— Вот.
Роберт сосчитал деньги.
— Три бакса? И это твои извинения? Три жалких бакса?
— Это налог на сопляков, — объяснил Гленн. — Сколько я взял у тебя с тех пор, как это началось?
Сотню? Две сотни?
— Скорее сотен пять.
— Значит, верну тебе пятьсот долларов, — невольно содрогнувшись, пообещал Гленн. — Наверное, на это уйдет какое-то время. Но я буду отдавать тебе понемногу каждую неделю. Клянусь, я верну тебе все эти пятьсот баксов, ладно?
На самом деле Роберту всего лишь было нужно, чтобы Гленн извинился перед ним, но он был готов и деньги принять. Наверное, для такого мальчишки, как Гленн, заплатить пятьсот баксов — все равно что попросить прощения.
— Извинения приняты, — сказал Артур.
— И что теперь? — спросил Торкельс. — Что будет, когда мы завтра придем в школу?
Роберт не знал ответа. Ему хотелось найти какого-нибудь взрослого, которому можно довериться, например мистера Лумиса, и рассказать ему обо всем. Но мальчик знал, что это невозможно. В реальной жизни щупальца не высовываются из школьных шкафчиков. В реальной жизни учителя естествознания не пожирают школьных животных. Как кто-то поверит в такой бред?..
|